<div>Hi Laura,</div><div><br></div><div>If using translation memory, I would keep the languages separate since each memory is language specific. And, while French and English use the same character set, other languages require entirely different character sets and fonts to render those characters.</div>
<div><br></div><div>You don't mention the outputs. If PDF, It is easy to combine books after rendering the PDF.</div><div><br></div><div>Just my experience...</div><div><br></div><div>Best,</div><div>Mollye</div><div>
-- <br><div><div>Mollye Barrett | ClearPath, LLC </div><div>414-331-1378  | <a href="mailto:mollye@clearpath.cc" target="_blank">mollye@clearpath.cc</a>  |  <a href="http://www.clearpath.cc/" target="_blank">www.clearpath.cc</a></div>
<div><a href="http://www.linkedin.com/in/mollyebarrett" target="_blank">http://www.linkedin.com/in/mollyebarrett</a> | <a href="http://www.twitter.com/mollye" target="_blank">http://www.twitter.com/mollye</a></div><div>Skype: mollyebarrett</div>
</div></div><br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 26, 2012 at 6:17 AM, Laura Fergusson <span dir="ltr"><<a href="mailto:l.fergusson@codestuff.net" target="_blank">l.fergusson@codestuff.net</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">





<div lang="EN-GB" link="blue" vlink="purple">
<div>
<p class="MsoNormal">Hi all<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I’m starting to work on revamping user guides from another division in our company.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">One of the guides is currently in Word(!), in French, and I’m about to move it to FrameMaker and translate it into English at the same time.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I have a question: Is there a case for just having ONE book file for this guide, which contains files which have both French and English in them (hidden or displayed by conditional text)?<u></u><u></u></p>

<p class="MsoNormal">I can’t decide if this is a good idea or not, or if I should instead have two completely separate books for the English and French guides.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">This will not be a one-off, btw, all guides for this division need both French and English versions.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">None of them seem horribly long or overly complicated. <u></u>
<u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">It may be that I should definitely maintain two separate versions – but I’m just not sure.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Any thoughts would be greatly appreciated.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><u></u><u></u></font></span></p><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Laura<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</font></span></div>
</div>

<br>_______________________________________________<br>
<br>
<br>
You are currently subscribed to framers as mollye@clearpath.cc.<br>
<br>
Send list messages to <a href="mailto:framers@lists.frameusers.com">framers@lists.frameusers.com</a>.<br>
<br>
To unsubscribe send a blank email to<br>
<a href="mailto:framers-unsubscribe@lists.frameusers.com">framers-unsubscribe@lists.frameusers.com</a><br>
or visit <a href="http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/mollye%40clearpath.cc" target="_blank">http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/mollye%40clearpath.cc</a><br>
<br>
Send administrative questions to <a href="mailto:listadmin@frameusers.com">listadmin@frameusers.com</a>. Visit<br>
<a href="http://www.frameusers.com/" target="_blank">http://www.frameusers.com/</a> for more resources and info.<br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div><br><br>