<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
{font-family:"Angsana New";
panose-1:2 2 6 3 5 4 5 2 3 4;}
@font-face
{font-family:"Cordia New";
panose-1:2 11 3 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Balloon Text Char";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:8.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.BalloonTextChar
{mso-style-name:"Balloon Text Char";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Balloon Text";
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle19
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:windowtext;}
p.Textedebulles, li.Textedebulles, div.Textedebulles
{mso-style-name:"Texte de bulles";
mso-style-link:"Texte de bulles Car";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";}
span.TextedebullesCar
{mso-style-name:"Texte de bulles Car";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Texte de bulles";
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle22
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-US link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'>Hi Stephen,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'>They may be trying to cut down on the prepping of FM files for translation, sort of like an engineering cost. I would think that a price of $12 p/p would be for the prepping AND the formatting of the FM files after translation. By them asking you for Trados files it takes care of the prepping part and most probably assumes that someone else will do the formatting.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'>Jaime<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> framers-bounces@lists.frameusers.com [mailto:framers-bounces@lists.frameusers.com] <b>On Behalf Of </b>Stephen O'Brien<br><b>Sent:</b> Friday, June 28, 2013 10:16 AM<br><b>To:</b> Frame Users (framers@lists.frameusers.com)<br><b>Subject:</b> Translating FM files into Japonese<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Hi,<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>We have located a translator in Japan to translate a 300-page training booklet written in English. The document is very largely table based with typically an image in row 1 and the caption underneath in row 2 with straddled narrow columns containing arrows to show a sequence of actions. <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>The translator is charging reasonable translation costs and then there is an additional 12$/page cost because the files are from FrameMaker. When we questioned that cost, he asked if we could provide files in Trados format. Maybe he is not familiar with FrameMaker files.<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Anyway, I find this strange as in the past I have always provided FM files and the company doing the translation took care of everything else on their side. I received my Fm files translated into the target language from which I made PDFs.<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Can anyone familiar with translating FM files explain why the individual is requesting files in Trados format? Can that be done – just pay a company to generate Trados files from FM files?<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Many thanks (cold and wet here in Quebec City at 10 Celcius),<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:10.0pt;line-height:90%'><b><span lang=FR-CA>Stephen O'BRIEN</span></b><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'><br>Coordonnateur à la documentation et rédacteur technique senior | Documentation Coordinator and Senior Technical Writer<br>InnovMetric Logiciels | Software<br></span><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%'><a href="mailto:sobrien@innovmetric.com"><span lang=FR-CA>sobrien@innovmetric.com</span></a></span><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'><br><b>T </b>(1) 418.688.2061<br><b>F </b>(1) 418.688.3001<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:10.0pt;line-height:90%'><a href="http://www.innovmetric.com/"><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%;color:windowtext;text-decoration:none'><img border=0 width=24 height=24 id="Image_x0020_1" src="cid:image001.jpg@01CE73EA.C01D99F0"></span></a><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'> </span><a href="http://www.youtube.com/polyworks/"><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%;color:windowtext;text-decoration:none'><img border=0 width=24 height=24 id="Image_x0020_2" src="cid:image002.jpg@01CE73EA.C01D99F0"></span></a><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'> </span><a href="http://www.facebook.com/InnovMetric"><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%;color:windowtext;text-decoration:none'><img border=0 width=24 height=24 id="Image_x0020_3" src="cid:image003.jpg@01CE73EA.C01D99F0"></span></a><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'> </span><a href="http://www.twitter.com/PolyWorks"><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%;color:windowtext;text-decoration:none'><img border=0 width=24 height=24 id="Image_x0020_4" src="cid:image004.jpg@01CE73EA.C01D99F0"></span></a><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'> </span><a href="https://plus.google.com/u/0/100086255572014990082/posts"><span style='font-size:10.0pt;line-height:90%;color:windowtext;text-decoration:none'><img border=0 width=24 height=24 id="Image_x0020_5" src="cid:image005.jpg@01CE73EA.C01D99F0"></span></a><span lang=FR-CA style='font-size:10.0pt;line-height:90%'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height:90%'><span lang=FR-CA style='font-size:8.0pt;line-height:90%'>AVIS DE CONFIDENTIALITÉ/CONFIDENTIALITY NOTICE: Ce message peut contenir des renseignements confidentiels appartenant exclusivement à InnovMetric Logiciels inc. ou à ses filiales. Si vous n’êtes pas le destinataire indiqué dans ce message (ou responsable de livrer ce message à la personne indiquée ou prévue) ou si vous pensez que ce message vous a été adressé par erreur, vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire ce message, ni le livrer à quelqu’un d’autre. Dans ce cas, veuillez le retourner à l’expéditeur et le détruire. </span><span style='font-size:8.0pt;line-height:90%'>Proprietary confidential information belonging to InnovMetric Software Inc. and its affiliates may be contained in this message. If you are not a recipient indicated or intended in this message (or responsible for delivering this message to such a person), or you think for any reason that this message may have been addressed to you by mistake, you may not use or copy this message, or deliver it to anyone else. In which case, notify the sender and destroy the e-mail.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>