Translators and Word vs FM

mathieu jacquet bobitch at hotmail.com
Thu Jan 4 08:52:11 PST 2007


I'd like to recommend mine in France (much cheaper!), but I won't do any 
advertising on this forum. ;o)

Mathieu.


>From: Susan Curtzwiler <smcurtzwiler at sbcglobal.net>
>To: FrameMaker <framers at lists.frameusers.com>
>Subject: Re: Translators and Word vs FM
>Date: Wed, 3 Jan 2007 18:00:25 -0800 (PST)
>
>I would like to recommend a translator service in Provo, Utah, MultiLing, 
>Corp. They prefer FM, but they also work with Word. Ask for Emmanuel or 
>Jeremy and you can use my name as a reference, Sue Curtzwiler.
>
>   This summer, I used MultiLing, Corp, to translate English to German for 
>a hardware installation manual, graphics included. The only thing I left in 
>English was any text on screen captures.  The manual was in Word and about 
>65 pages.
>
>   They did a great job -- after preliminary estimates and Purchase Orders 
>were in place, the turnaround time was about 2.5 to 3 weeks.
>
>   Sue Curtzwiler
>   Technical Writer
>_______________________________________________
>
>
>You are currently subscribed to Framers as bobitch at hotmail.com.
>
>Send list messages to framers at lists.frameusers.com.
>
>To unsubscribe send a blank email to
>framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
>or visit 
>http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/bobitch%40hotmail.com
>
>Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
>http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

_________________________________________________________________
Windows Live Spaces : créez votre blog à votre image ! 
http://www.windowslive.fr/spaces




More information about the framers mailing list